Reserapport - KI-student
Lärosäte: Semmelweis Egyetem
Utbildningsprogram: Läkare
Utbytesprogram: Erasmus
Termin: Vårtermin 08/09

Innan avresa

Jag sökte utbyte just i Ungern därför att min sambo hade fått jobb i Budapest. Dessutom hade jag tröttnat på rutinen på KI och såg fram emot ett miljöbyte.
Informationen från KIs sida var fantastisk bra- på varje fråga jag ställde kom alltid ett snabbt svar. 
Från partneruniversitetets sida saknade jag samma effektiva svarskapaciteten via epost. Däremot var det alltid lätt att nå koordinatorn i Budapest via telefon.
Jag rekommenderar att man försöker få tag i en "course bulletin" i förväg för att säkerställa vilka kurser ges vid partneruniversiteten samt om schemat går ihop för just de kurser man tänker läsa. 

Ankomst och registrering

Om möjligheten finns, rekommenderar jag att man åker över en ledig helg någon månad innan kursstart. På så sätt hinner man lära känna människorna som är ansvariga för utbytet där, prata om farhågor, hitta boendemöjligheter, och förstå sig bättre på hur skolan är organiserad. På så sätt kan man ankomma bara någon dag innan kursstart och känna sig mindre överväldigad av miljöbytet.
Fadderorganisation fanns och det fungerade bra. Min fadder var intresserad och öppen utan att det kändes påtvingad. Vi träffades några gånger under terminen, mest i samband med en större grupp fadder och utbytesstudenter.

Ekonomi

Kostnadsläget var bra eftersom Budapest har allmänt lägre priser än Stockholm vad gäller boende, mat, transport och underhållning. Det fanns inga obligatoriska avgifter i skolan.

 Jag höll kostnaderna nere genom att dela bostad. 

Precis som i Stockholm fanns det matbutiker som hade bekväma öppettider (det fanns även några som var öppet dygnet runt) men dessa, som i Stockholm, var alltid dyrare. Ett specifikt tips i Budapest är att man alltid betalar mindre för en taxi om man ringer bolaget först och beställer, till skillnad från att hoppa in den första lediga taxin man hittar på gatan. 

Allmänt har man råd med mycket mer i Budapest på samma budget man hade i Stockholm. Det är fantastiskt att få en paus från känslan att man är en stackars fattig student som aldrig har råd med saker som bio, krogbesök, och även taxi!

Boende

Jag hade tur eftersom min sambo hade ordnat bostad via jobbet. Standarden var bra och kostnaden var lägre än i Stockholm. En speciell grej i "gamla östen" är att många lägenheter värms med gas. Det var nytt att lära sig hantera apparaten som reglerar gasen och därmed värmen. Ett tips för att hitta boende är en jättebra hemsida just för utlänningar i Ungern som heter www.caboodle.hu. Där hittar man nog allt info man kan önska sig!

Studier allmänt

 


Undervisningsmomenten är ungefär som i Sverige---powerpointledda föreläsningar av någon specifikt kunnig i området, seminarieträffar för mer detaljerade diskussioner, samt kliniska färdighetsträning genom direkt kontakt med patienter. Oftast pratade man på engelska med yngre patienter som kan bra engelska. Annars tolkade någon ST-läkare som hade tid över för att hjälpa till.


En stor skillnad i undervisningsmiljön från KI var studenternas vana att omedelbart ifrågasätta någon oklarhet och ställa krav på en bättre förklaring från läraren, oavsett om det var i föreläsningsalen, seminarierummet eller vid patientbesök. Det fanns alltid en öppenhet till förslag på bättre kommunikation. Detta kan bero på att alla använder engelska som gemensamt språk, vilket oftast inte är modersmålet.


 Eftersom den administrativa/organisatoriska sidan är relativ svag kompenserades detta med en attityd av "dynamiskt lärande" som jag kallar det. Inget oförskämt med att ställa dumma frågor (riktigt dumma frågor även besvarades med humor, t.ex. då en student frågade om en ny mamma måste dricka mjölk för att producera mjölk svarade läraren: "Ja, det stämmer, precis som man måste äta bajs för att producera bajs."  Detta är bara ett exempel på hur jag ofta upplevde studiemiljön som underhållande och avslappnad, flexibelt och även roligt pga blandningen av människor och kulturer som pratar på ett gemensamt men främmande språk.


 En annan skillnad från KI på studiesidan var att ingen från skolans sida antar att man som student kommer fortsätta jobba som läkare i landet. Tvärtom. Alla förväntas lämna Ungern då de är klara. Det har varit jättebra att slippa de subtila lektioner i "så här beter man sig i läkarkåren". Detta är ju viktigt när man kommer jobba senare i samma land....men ibland i Sverige har själva studierna känts som en introduktion till livet som kårmedlem och inte rena övningar i kliniska färdigheter. Detta stämmer nog för alla kliniska utbildningar där man förväntas jobba i samma land som man har utbildat sig i.

Kurser under utbytet

Kurser motsvarande termin 9 på KI
För samtliga kurser skrev jag tentorna på KI.
Upplägget var teori i former av föreläsningar och seminarier, samt praktik i form av "rotations". Skolan delade upp
kursen i teori och rotations på följande sätt: studenter på termin 9-10 läste teori medan studenter på termin 11 gjorde "rotations", vilket innebar att jag räknades som ett mellanting, dvs både som "fifth year student" och som "sixth year student".
Det som var bra var det jag beskrev under "allmänt", dvs, att varje tillfälle kändes "dynamiskt" och som om studenter inte var lika passiva som i Stockholm. 
 Det som var mindre bra var organisationen, t.ex. det kunde vara svårt att veta hur man kunde ta redo på vilken seminariegrupp men tillhörde, svårt att hitta ett rum som kunde rymma hela gruppen, svårt att veta om en lärare var sen eller om man själv var på fel plats.

Innehåll för de 3 kurser psykiatri, neurologi, ENT:

Psykiatrin:
 Alkohol/substansberoende 
 Personlighetstörningar
 Schizofreni
 Schizoaffektiv disorder
 Depression
 Ångestsyndrom
 Psykos
 Bipolar Disorder
 Terapiformer
 Barnpsykiatrin
 Självmord
 OCD
 Psykiatrisk anamnes/status/journal
 
Neurologin:
 Vertigo
 Migrän
 Parkinson
 Infektioner
 Encefalopatier
 Demyeliniserande sjdmar
 Myopatier
 Stroke
 Neurologisk status
 Tumörer
 Demens
 Alkohol
 Epilepsi
 Neuropatier
 Klinisk undersökning


Öra-Näsa-Hals:
  Rhinit
  Otitis media (suppurative, non-suppurative)
  Mastoidit
  Meunieres
  Olika hörselnedsättningar
  Trumhinneperforation
  Tumörer
  Vertigo
  Epistaxis
  Audiologi
  Vestibular systems undersökningar
  Röntgentolkning
  Polypborttagning
  Cochlear implantation
  ENT status och undersökning
 

Språk och kultur

Allmänt kan man säga att den svenska modellen, om det nu gäller utbildning eller större socioekonomiska frågor, är tänkt att fungera som legobitar, dvs, alla bitar är skapade för att kunna läggas ihop för att bygga en stabil struktur. Det ungerska samhället däremot är mer som en leksakslåda med en blandning olika sorters byggmaterial--några legobitar, några träkloss, lite tråd och lim, vilket kräver fyndighet och ibland envishet för att bygga någonting med. Denna skillnad var en källa för både stress och underhållning för mig under terminens gång.

Studenterna på mina kurser kom ifrån Norden, Medelhavet, Centraleuropa, Mellanöst, Amerika, även Ostasien, och alla pratar engelska (dvs ett språk som ofta inte är deras modersmål.)

Denna blandning krävde ibland hänsynstagande till eventuella politiska/kulturella konflikter. T.ex. i väntan på att ett seminarie skulle börja kunde det dyka upp en improviserad debatt om Israels utrikes politik.  Även språkliga misförstånd mellan lärarna och studenterna kunde lätt uppstå: i ungerskan, som i finskan, finns det ingen skillnad mellan "he/she"  eller "his/her". 


Eftersom jag läste med andra utländska studenter på engelska programmet kände jag mig ganska isolerad från den ungerska kulturen på skolan. De kulturkrockar som uppstod var nog ganska milda, t.ex. i bland var det svårt att kommunicera på saluhallen exakt hur många "dekagram" (enheten man beställer lösvaror i) potatis man ville köpa. Eftersom ungerskan är inte släkt med något västerländskt språk (och därmed svårt att snabbt ta till sig) var det mest engelska man talade även utanför skolan. Jag har varit på andra utbyten där man var tvungen att prata på ett främmande språk hela tiden och då kan det uppstå många kulturkrockar, men just i detta sammanhang kom jag undan genom att inte ha något krav på mig att prata på det främmande språket.

Fritid och sociala aktivteter

Sociala aktiviteter arrangerades inte bara av Erasmusprogrammet  utan också av olika studentföreningar, t.ex. de norska och israeliska studentföreningarna. Studenterna var allmänt "festglada". Idrott och rekreation fanns i formen av en "idrottsdag" precis som på KI. 

Det var lätt att få kontakt med studenterna i skolan eftersom alla märkte att det hade kommit ett nytt ansikte i deras klass (det fanns ungefär 50 personer i varje kurs) och många hesiterade inte att komma fram och hälsa. Min närmaste kompis blev en norska och en svenska som bodde bara en kvarter ifrån mig och som gick i samma kurs. De hjälpte mig med att "förstå sig på" skolans organisation och att visa mig vilka ställen var roliga och prisvärda i området.

Själva staden är mycket studentvänlig med många universitet och många ute ställen som är studentvänliga. Jag skulle rekommendera ännu en gång webbsidan www.caboodle.hu för att ta redo på vad som händer i staden och vilka ställen är populära. Där hittade jag t.ex. ett gymn som låg nära mitt boende som erbjöd medlemskap med studentpriser.

Allmänt är människor ganska öppna och avslappnade när de kommer i kontakt med nya främmande människor. Allmänt pratar alla ungdomar stadig engelska, dock, precis som i Sverige, individuell begåvning och personliga erfarenheter avgör hur bekväma folk är med att uttrycka sig. 

Sammanfattning

Den viktigaste "lektionen" för mig har varit att inlärningsmoment beror inte bara på lärarna utan samspelet mellan lärarna och studenterna. Jag hade blivit van vid den "typiska KI"-inställningen att man dyker upp som student och hoppas få träffa en "bra" handledare eller lärare. En del av denna KI-inställning innebär att, i fall man får en "dålig" handledare/lärare, man härdar ut och sedan klagar till kursledningen i efter hand. 

I Budapest har jag upplevt hur viktigt det är att vara en "bra" student, vilket inte bara innebär att man kommer till skolan förberedd. Det innebär att man aktivt ställer frågor (även dumma frågor som kan avslöja hur oförberedd man är) och omvandlar relationen lärare-student till ett dynamiskt förhållande genom att kräva att utbyte ger resultat i form av ny kunskap eller förståelse. Eftersom det inte finns en liknande administrativ struktur eller kanal att "klaga till" som på KI så är man tvungen att kräva ett så bra kunskapsutbyte som möjligt direkt, på plats.

  Vad gäller min framtida yrkesroll kan jag tänka mig att jag kommer bättre identifiera med läkare som kommer från Ungern, deras läkarkultur och även deras landshistoria. Jag kan också föreställa mig att om jag hamnar i en position då jag undervisar studenter att jag skulle uppmuntra studenterna att engagera sig i förhållandet lärare-student. Jag skulle nog försöka övertala dem att alltid ställa frågor och inte vara "rädda" för att uppfattas som icke-professionella eller okunniga.

   Allmänt skulle jag sammanfatta genom att säga jag har fått en ny uppskattning om vad det innebär att vara student, samt en bättre uppfattning om utmaningar i ett samhälle som inte har samma ekonomiska och infrastrukturella resurser som Sverige. Jag har också förstått hur viktigt det är att leva i en stad som är studentvänlig på så sätt att man kan gå ut och träffa andra studenter i ett icke-akademiskt sammanhang utan att behöva mycket pengar.