Avtagbar protetik
Removable prosthodontics
Här hade jag en fast partner och man "delade" på patienten. Det fanns gott om patienter för avtagbar protetik och vi träffade oftast 2 patienter per pass. Jag och min partner gjorde 3 st partialproteser i helakryl, dock avsett för att vara en permanent konstruktion. Läraren jag hade i ämnet var pedagogisk och frågade ofta saker för att försäkra sig om att jag var kunnig eller hade förstått fallet.
Orofacial smärta och käkfunktion
Occlusion
Dessa pass var otroligt korta, stressiga och undersökningsformulären var på portugisiska. På grund av tidsbristen hade våra klinikpartners svårt att hinna översätta. Upplägget var dock precis som vi har på KI, så man förstod arbetsgången. Oftast var det patienter som kom för första gången, således fick vi genomföra många undersökningar. Man får ta för sig och fråga sin klinikpartner vad patienten har berättat, men det blir väldigt svårt att hinna med pga att passet är kort. Ofta behandlades inte patienten hos oss, t ex fick en patient diagnosen trigeminusneuralgi och blev därmed vidareremitterad till specialist.
Cariologi
Dentistry
Väl planerad för oss utbytesstudenter, då vi blev mottagna med en kort introduktion och fick läsa lite om amalgam till nästa pass. Nästa gång fick vi arbeta på preklin och göra mod-fyllningar med amalgam på plasttänder för att prova på att arbeta med materialet och preparera för amalgamfyllningar. Professorn instruerade och hjälpte oss, och inspekterade både preparationerna och de färdiga fyllningarna.
På sal fick jag många framtandsfyllningar och det var något som jag tyckte de portugisiska studenterna var riktigt duktiga på. Både lärare och studenter gav värdefulla tips. Lärarna var engagerade och uppmuntrande. Alla fyllningar görs med kofferdam på. Jag utförde ingen amalgamfyllning på patient då jag framförallt fick klass III- och IV-fyllningar.
Kirurgi
Surgery
Det här var ett av de roligaste ämnena vi hade på sal. Vi fick extrahera många tänder, med hela kronor eller enbart rotrester, vilket har varit värdefullt då jag upplever att KI:s kirurgipass är begränsade och handlar om tur. Här fanns det många lärarassistenter som hjälpte till, så man behövde inte vänta länge på hjälp. Passen var varierande med behandlingar som extraktioner, suturtagningar och även en del utredningar för slemhinneförändringar. Jag fick även vara med på en del opex, vilket var extra roligt. Vi fick öva mycket på suturering, då de vill att man gör det vid alla extraktioner. Mycket uppskattad kurs då det var varierande behandlingar och mer patienter av det slaget som vi saknar på vår kirurgikurs på KI.
Ortodonti
Orthodontics
Dessa pass delade förmiddagstider med PED, så det var lite kortare pass. Varannan vecka hade de klinik och varannan vecka var det seminarier på portugisiska. När de hade seminarier bad läraren oss att gå till ST-kliniken för att assistera. Vi jobbade tre och tre i varje bås. Jag var mest med om undersökningar, och det var många uteblivanden precis som hemma.
Pedodonti
Paedodontics
Kortare pass då de delade förmiddagstider med ORT. Här jobbade vi i team om tre personer. När det dessutom fanns minst en förälder till i det lilla båset blev det lätt rörigt. Kofferdam appliceras på alla lagningar och fissurförseglingar, vilket kan vara svårt då jag upplevde att de lite äldre barnen där är väldigt tandvårdsrädda. Man fick se otroligt mycket karies på barnen och det blev även mycket mekanisk infektionsbehandling.
Det som var jobbigast med PED (och ORT) var att barnen inte talade engelska och jag kunde inte kommunicera mer än enstaka ord på portugisiska. För att få barnet att samarbeta under behandlingar så handlar det mycket om kommunikation och att barnet har känslan av trygghet, och det går inte när det finns en språkbarriär - man får förlita sig på att ens partner har god hand med barn. Jag hade aldrig något särskilt svårbehandlat barn, men allmänt kändes det konstigt att inte kunna kommunicera med sin patient.
Endodonti
Endodontics
På första passet fick vi en genomgång av professorn i ett seminarierum vid kliniken. Sedan fick vi använda deras maskinella renssystem på preklin. Professorn instruerade oss först om renssystemet och gav oss sedan alla redskap. Han följde upp rensningarna då dessa utfördes på en genomskinlig kub med en lätt böjd kanal.
När vi sedan skulle börja på sal, förklarade läraren att vi är fjärdeårselever och inte får behandla molarer endodontiskt i deras skola (man börjar med molarer när man går femte året). När vi sedan förklarade att vissa av oss redan behandlat en eller två molarer, så sa läraren att det är okej om vi börjar med en enkanalig tand på sal. Det var dock också problematiskt att få, då fjärdeårseleverna arbetar på enkanaliga tänder och vi då skulle ta patienter från deras behandlingar.
Man får med andra ord vara på dem för att få en endo på sal. Jag fick till slut en patient av min klinikpartner. Dock hade han varit på akuten och trepanerat tanden i fråga, och dök inte upp något mer när smärtan avlägsnats. Många återbud.
Parodontologi
Periodontology
På dessa pass utförde vi huvudsakligen mekanisk infektionsbehandling på patienterna. Detta var nog, för mig, den minst givande kursen, då man inte lärde sig något nytt direkt, men fick arbeta på sin MIB-teknik.
Fast protetik
Fixed prosthodontics
På grund av patienternas begränsade ekonomi hade de inte så många patienter tillgängliga för behandling. Vi arbetade oftast tre och tre på dessa patienter, och när det inte fanns någon patient gav professorn oss patientfall.