Som jag nämnde tidigare så upplevde jag de annorlunda könsnormerna som den mest påtagliga och besvärliga skillnaden jämfört med svensk kultur. Framförallt att kvinnor och män inte verkar umgås utanför familjen, att kvinnor knappt syns till på gatorna, att giftemål görs upp inom familjerna, att män ibland är gifta med flera kvinnor, att män och kvinnor som gifter för det på var sitt håll etc. Jag tyckte att allt detta var svårt att förhålla sig till och förstå, men samtidigt förstås väldigt intressant.
Det är givetvis viktigt att visa stor respekt för seder och normer, men jag upplevde att det ändå gick att vara nyfiken och fråga hur saker och ting fungerar. Med vänner som jag lärt känna gick det bra att höra sig för om hur de själva såg på sin kultur, att öppet jämföra med min egen kultur, och till och med ifrågasätta och argumentera. Utan att det blev dålig stämning. Jag tyckte att diskussionsklimatet var relativt öppet. Och jag tror mest att det var jag som blev förvånad - jag fick en stark känsla av att alla jag lärde känna visste mycket mer om min kultur än vad jag visste om deras.
Omanska män klär sig oftast i Dish-dash, en vit särk som täcker hela kroppen utom huvud, hals, händer och fötter. På huvudet bär de oftast en traditionell huvudbonad (det finns flera varianter). Omanska kvinnor bär oftast en svart sk Abaia som täcker kroppen i samma utsträckning som männens klädsel, och utöver den även en Hijab som täcker håret. Sedan finns olika andra huvuddukar så som burka och niqab, färgade kroppstyger, ansiktsmasker etc, ofta beroende på var i landet en kommer ifrån och religiös/ kulturell bakgrund. Många Omanska män klär sig även i västerländska kläder i mer informella sammanhang. Jag hade oftast långbyxor och t-shirt för att dölja knän och axlar och kvinnliga utbytesstudenter likaså, och det gick helt bra för dem att inte bära Hijab. På sjukhuset hade jag svenska scrubs som jag lånat med mig.
Alla man möter, särskilt utanför huvudstaden, är socialt öppna och inbjudande. Jag uppfattade det som att det är gästens skyldighet att tacka nej för att inte helt utarma gästfriheten. I Muscat, som är en extremt utdragen stad geografiskt, finns dels traditionella områden och dels områden som känns väldigt västerländska, ex stora gallerior.
Så till arabiskan. Det är faktiskt inte alls omöjligt att lära sig alfabetet och några ord och meningar på 10 veckor. Och om du vill så är det en riktigt bra idé att skaffa en app eller en bok i förväg, bara för att nosa sig fram lite. Lite språkkunskaper imponerar lätt på människor och gör ofta att de vill lära ut mer. Jag använde mig av apparna Salaam för att lära mig alfabetet och Nemo för att lära mig glosor. OBS att arabiskan som lärs ut genom appar och böcker huvudsakligen är standardarabiska och inte helt densamma som talad arabiska i samhället. Väl på plats så prövade jag på en kurs i arabiska tillsammans med andra utbytesstudenter från Korea, men det visade sig vara på en alldeles för hög nivå. Därefter fick jag tips om en annan kurs på universitetets sk Language Centre (Institution för engelskaundervisning). Denna kurs riktade sig till lärare på denna institution som i regel var från engelskaspråkiga länder, och fokuserade på talad arabiska för nybörjare (dvs inte standardarabiska). Denna kurs höll helt rätt nivå för mig som nybörjare och jag lärde mig mycket!